It turns out that one can set the display of iPod nano to anyone of a whole lotta languages. I picked Turkish for a change. So now I have Listeler for "Playlists", Sanatçılar for "Artists", Albümler for "Albums", Parçalar (=pieces) for "Songs" (I would have used Şarkılar=songs) and Türler for "Genres". Podcasts, on the other hand, remains podcasts. Apparently, like albüm, liste and müzik, podcast is now a "Turkish" word. Moreover, Apple even retained the English plural form rather than using podcastler.
Ironically, şu an çalınan not only means "now playing" but also "now being stolen". Does Apple think that the Turkish-speaking users of iPod may have a tendency to copy their songs illegally? Coincidentally, I ripped Whole Lotta Love from...never mind.